Preis für das Lebenswerk des Rhine Guitar Festival & Academy für Alvaro Pierri
In unregelmäßigen Abständen vergibt das Rhine Guitar Festival & Academy (vormals Koblenz) den Preis für das Lebenswerk an Persönlichkeiten, die sich besondere Verdienste um die Gitarre erworben haben.
Bislang wurden Pepe und Celin Romero, Konrad Ragossnig, John D’Addario, Bernard Maillot, Wolf Biermann, Hubert Käppel, Manuel Barrueco sowie David Russell mit dem Preis ausgezeichnet.
In einem Musikalischen Festakt am Pfingstmontag 2026 wird nunmehr mit Alvaro Pierri von Schülern, Kollegen, Wegbegleitern und Freunden ein Künstler geehrt, der die Kulturen Lateinamerikas und Europas in seiner Person vereinigt und für die Gitarre fruchtbar gemacht hat.
Seit vielen Jahren ist Alvaro Pierri als Solist, Kammermusiker, Lehrer und Ideengeber eine prägende Figur des Festivals.
Wir sind ihm dafür außerordentlich dankbar, gratulieren ganz herzlich und freuen uns auf weitere gemeinsame Jahre.
Prof. Georg Schmitz
Rhine Guitar Festival & Academy
Klara Tomljanovic
Only one month later, I was encouraged to attend the Mattmann Guitar Festival, where I had the extraordinary privilege of working on the Hector Villa-Lobos Concerto with the distinguished Alvaro Pierri.
During that intense week of preparation for the final concert—where I was to perform the concerto with orchestra—Alvaro Pierri revealed himself not only as a master of technique, but as an artist of profound depth. He guided me far beyond the surface of the notes, opening a window into the expressive world and the aesthetic essence of South American music.
Then came the day of the performance.
In the final moments before stepping onto the stage, I found myself overcome with doubt. A passage in the cadenza—one I had practiced tirelessly—suddenly felt uncertain. I turned to him, anxious, unsure.
His response was simple, yet transformative:
“Oh, Klara—the cadenza is the easiest part. There, you are alone. You need not worry about the conductor or the orchestra. You are free. You can play exactly as you feel in that moment.”
For him, perhaps, these were just a few words, spoken in passing as he prepared to take the stage himself later that evening.
But for me, they became a turning point.
In that brief exchange, he conveyed something far greater than reassurance. He revealed a truth about music itself: that beyond discipline and mastery lies freedom—freedom born of trust, presence, and courage in the moment.
This is the essence of Alvaro Pierri’s artistry.
His playing is not defined by virtuosity alone, remarkable as it is. It is defined by intuition, by spontaneity, and by a rare ability to transform each performance into a living, breathing experience—unique, unrepeatable, and deeply human.
Through his artistry, he has not only shaped generations of musicians, but has also elevated the guitar to a place of profound expressive power on the international stage.
Dear Maestro Pierri,
Thank you—for your artistry, for your inspiration, and for the unforgettable legacy you have given to the world of music.
Duo GolzDanilov
Dein Lebenswerk als Gitarrist ist weit mehr als eine beeindruckende Sammlung musikalischer Leistungen – es ist ein bleibender Ausdruck Deiner musikalischen Leidenschaft, Tiefe und künstlerischen Integrität. Mit Deiner Musik hast Du nicht nur die Konzertsäle der Welt zum Klingen gebracht, sondern Herzen berührt und Generationen inspiriert. Es war uns immer eine große Ehre und Freude mit Dir zu arbeiten. Neben Deiner Musikalität schätzen wir vor allem auch Deine Menschlichkeit und Deinen unermüdlichen Geist. Danke für alles, was Du der Musik und den Menschen geschenkt hast. Wir gratulieren Dir herzlich zum Preis für Dein Lebenswerk!
Dein Sören & Ivan – Duo GolzDanilov
Lukasz Kuropaczewski
Your work was always an inspiration to me, since I was a very young guitarist. Thank you for what you have done for all of us!”
























